Haiku Poesie della tradizione classica giapponese
Author(s) | Franca Grilli | ||
Editor | Editrice Eidos | Place | Venezia |
Year | 1988 | Pages | 29 tavv. sfuse |
Measure | 30x31 (cm) | Illustration | 29 tavv. b/n sfuse - b/w pòates |
Binding | cartella con tavole sfuse - folder with loose boards | Conservazione | usato buone condizioni - used good |
Language | Italiano - Italian text | Weight | 1500 (gr) |
ISBN | N/D - N/A | EAN-13 | N/D - N/A |
not available
(Collezione Artemisia).
Verso l'oceano
soffiate turbinanti
- le foglie secche
Sono Uchida
A questo Haiku,
che il poeta giapponese ha composto in italiano,
si è ispirata Franca Grilli per il disegno di copertina
Cartella contenente 29 disegni al tratto stampati su carta usomano e altrettanti Haiku stampati su carta velina - Gli Haiku sono brevi componimenti poetici della tradizione classica giapponese. Gli esili disegni di Franca Grilli ben si accompagnano alla leggerezza e alla profondità di queste poesie che hanno spesso per tema la natura, la vita e l'amore. Un grande poeta di Haiku non è un uomo che ha vissuto esperienze straordinarie, ma piuttosto un uomo che osserva attentamente le cose ordinarie e sa esprimere con i giusti termini ciò che ha provato. Per arrivare ad esprimere tutto questo in tre brevi versi bisogna saper sgomberare la mente da qualunque idea o pensiero, nel corso di ore, di giorni, anche di anni, fino a quando l'essenziale appare.
Questo volume è stato stampato in offset dalla tipografia ITE di Dolo (Ve) per l'Editrice Eidos nel mese di aprile 1988 in novecentosettanta copie così suddivise:
- Novecento non numerate
- Settanta numerate in numeri arabi da 1 a 70 contenenti un'acquaforte firmata da Franca Grilli.
I lucidi dei disegni sono stati approntati tutti a mano dall'autrice.
Ns. copia non numerata
Haiku di
Kato Kyôtai
Matsuo Basho
Kobayashi Issa
Murakami Kijo
Arakida Moritake
Natsume Soseki
Tomiyasu Fusei
Ishida Hakyo
Masaoka Shiki
Naito Joso
Seisei
Ogiwara Seisensui
Kabawata Bosha
Kubonta
Takahama Kyoshi
Yosa Buson
Takarai Kikaku
Seifu
Sono Uchida
Ozaki Hosai
Santöka
tradotti da Michico Nojiri, Carla Vasio.
Note alle condizioni del volume
Usato ottime condizioni, cartella con velature di polvere e segni del tempo, tavole come nuove ancora protette una per una dalle rispettive veline. (T-CA)
Recommended books...